遊東龕巖賦十景詩讀書巖

怪石兩分自中斷,形勢巍峨色璀璨。 令公試劍劍有神,應讖他年平內難。 鋒鋩不鈍耀雪霜,匣藏三尺紫電光。 若教砥礪剸犀兕,空使李廣彎弧長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (gān):凹陷的地方。
  • (fù):賦予,賜予。
  • 形勢(xíngshì):形態和侷勢。
  • 巍峨(wēi'é):高大雄偉。
  • 璀璨(cuǐcàn):光彩照人。
  • 令公(lìng gōng):指某位尊貴的人。
  • 試劍(shì jiàn):指拔劍試劍。
  • (chèn):預言。
  • 鋒鋩(fēng huáng):劍尖。
  • (xiá):劍鞘。
  • 紫電(zǐ diàn):紫色的電光。
  • 砥礪(dǐ lì):磨礪。
  • (tuán):劍的鋒刃。
  • 犀兕(xī sì):傳說中的犀牛和獅子。
  • 李廣(lǐ guǎng):指李廣,漢代名將。
  • 彎弧(wān hú):彎曲的弓。

繙譯

東龕巖上有十処景致,讀書巖上。 怪石自然分割,形態高大雄偉,色彩光彩照人。 某位尊貴的人試劍時,劍有神採,預示著未來平定內亂的睏難。 劍尖鋒利不鈍,閃耀著雪霜一樣的光芒,劍鞘中藏著三尺長的紫色電光。 如果讓它經過磨礪,劍鋒會比犀牛和獅子的鋒利還要強,就像李廣那樣能拉長弓弦。

賞析

這首詩描繪了東龕巖上的景致,以怪石爲主題,通過描寫劍的神奇和鋒利,表達了對未來睏難的預示和對勇士李廣的贊頌。詩中運用了豐富的比喻和脩辤手法,展現出作者對自然景觀和歷史人物的深刻理解和贊美之情。

唐文鳳

明徽州府歙縣人,字子儀,號夢鶴。唐桂芳子。父子俱以文學擅名。永樂中,以薦授興國縣知縣,著有政績。改趙王府紀善。卒年八十有六。有《梧岡集》。 ► 429篇诗文