(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 駕鵝(jià é):騎着大雁
- 曠野(kuàngyě):廣闊的原野
- 將軍(jiāngjūn):指軍隊的統帥
- 憑陵(píng líng):依靠山陵
- 一駿(jùn):一匹
- 天山(Tiānshān):古代稱天山爲天山,是中國和中亞的一座大山脈
- 酒酣(jiǔ hān):喝醉了
翻譯
騎着大雁向東飛,天空高遠,馬嘶聲在廣闊的原野上回蕩。將軍本領高強,射箭的技藝非常嫺熟,但志向高遠,卻不顯得過於驕傲。一匹黑色的駿馬,一匹白色的駿馬,四蹄踏遍了天山的羣峯。在酒興正濃的時候,聆聽着悠揚的歌聲,酒杯中盛滿了瓊漿玉液。
賞析
這首古詩描繪了一幅壯美的獵場圖景,將軍騎着大雁,馬嘶風吼,展現了將軍的威武和豪邁。詩中通過描述將軍的射箭技藝和志向,表現了將軍的英雄氣概和高遠抱負。同時,詩中對天山的描繪也增添了詩歌的壯麗氣息,整體氛圍莊嚴而激昂。
唐文鳳的其他作品
- 《 題祁門陳友章十景卷飛龍曉日 》 —— [ 明 ] 唐文鳳
- 《 春庵楊紀善見子之喜有詩次韻奉賀三首 》 —— [ 明 ] 唐文鳳
- 《 寄秀才羅季翔劉徳明劉志用陳克讓王達禮方文興鄧子民楊汝誠 其二 》 —— [ 明 ] 唐文鳳
- 《 題畫 》 —— [ 明 ] 唐文鳳
- 《 敬蒙書賜梧岡二大字伏覩八法精妙超入神品寵榮所及不勝喜慶十襲珍藏永為家寳謹賦詩謝恩 》 —— [ 明 ] 唐文鳳
- 《 不慕身後名但戀生前酒酒傾愁不來果是掃愁帚彭祖夀最多一去千載後鄧通富銅山餓死復何有二子豈解飲秪知富與夀未若我達道得酒肯置口東風昨夜來揺蕩庭前栁出門一長吁茫然但搔首 》 —— [ 明 ] 唐文鳳
- 《 偕胡伴讀訪繼上人 》 —— [ 明 ] 唐文鳳
- 《 和伴讀鍾啓晦雪中景春指揮留飲詩韻 》 —— [ 明 ] 唐文鳳