和伴讀鍾啓晦雪中景春指揮留飲詩韻

東風一夜散瓊花,春滿皇都貴戚家。 簌簌寒聲蠶食葉,瀟瀟細響蟹行沙。 飲餘醇酎顏常渥,吟得新詩鬢欲華。 晚跨驕驄歸甲第,開尊宴客泛流霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

簌簌(sù sù):形容聲音細微的樣子。 顔常渥(yǎn cháng wò):指臉色常常紅潤。 鬢欲華(bìn yù huá):指發鬢即將變得華麗。 驕驄(jiāo cóng):指驕傲美麗的馬。 甲第(jiǎ dì):指貴族的住所。 尊(zūn):古代的一種酒器。 流霞(liú xiá):指晚霞。

繙譯

東風一夜散落著瓊花,春天充滿了皇宮和貴族家庭的喜悅。 細碎的聲音傳來,蠶蟲在喫著葉子,細雨輕輕地響著,螃蟹在沙灘上行走。 喝過酒後,臉色常常泛著紅潤,吟詩後,發鬢似乎變得更加華麗。 傍晚騎著美麗的駿馬廻到自己的住所,擧行盛宴款待客人,晚霞如潮水般泛濫。

賞析

這首古詩描繪了春天的景象,通過細膩的描寫展現了春天的生機勃勃和喜悅氛圍。詩人運用了豐富的意象和細致的描寫,使得讀者倣彿置身於春天的美好景象之中,感受到了春天的清新和活力。整首詩情感豐富,意境優美,展現了詩人對春天的熱愛和贊美之情。

唐文鳳

明徽州府歙縣人,字子儀,號夢鶴。唐桂芳子。父子俱以文學擅名。永樂中,以薦授興國縣知縣,著有政績。改趙王府紀善。卒年八十有六。有《梧岡集》。 ► 429篇诗文