題番人出獵圖

青絲手控拳毛騧,邊庭雪冷多風沙。 錦袍繡鞍貂帽暖,女姬暈酒顏如花。 塞下雪飛大於席,掣電追風去無跡。 明朝獻獲單于歡,炙肉行觴酪漿碧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 拳毛騧(quán máo guā):指馬的毛色,顏色深黑。
  • 錦袍繡鞍貂帽(diāo mào):錦繡華麗的衣袍、繡着圖案的馬鞍、貂皮帽子。
  • 單于(chányú):古代匈奴、鮮卑等遊牧民族的首領稱號。
  • 炙肉行觴酪漿碧(zhì ròu xíng shāng láo jiāng bì):烤肉、敬酒、奉上酪漿,碧玉般的酒色。

翻譯

一位年輕人手握着黑色駿馬的繮繩,邊境上的雪很冷,風沙很多。 他身穿華麗的錦袍,騎在繡着圖案的馬鞍上,頭戴着貂皮帽子,身旁的女子醉得臉色如花。 在邊塞上,雪花飄飛得比宴席上的酒更多,他像閃電般追逐風去,沒有留下一絲痕跡。 明天早晨,他將獻上狩獵的戰利品給匈奴首領,烤肉、敬酒,奉上酪漿,酒色如碧玉一般。

賞析

這首詩描繪了一幅獵場上的壯麗畫面,展現了獵手的英姿和狩獵的豪情。詩人通過生動的描寫,將獵手的英勇形象和狩獵的場景生動地展現在讀者面前,展示了古代獵人的豪邁和風采。整首詩情景交融,意境深遠,給人以美的享受和心靈的震撼。

唐文鳳

明徽州府歙縣人,字子儀,號夢鶴。唐桂芳子。父子俱以文學擅名。永樂中,以薦授興國縣知縣,著有政績。改趙王府紀善。卒年八十有六。有《梧岡集》。 ► 429篇诗文