用鍾伴讀清明節燈下書懷韻

生長南山麓,羈棲北海涯。 人情輕柳絮,客夢瘦梅花。 遣興乾春甕,吹愁咽暮笳。 何當問丹訣,修煉欲餐霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (zhōng):古代一種打擊樂器。
  • 清明節:傳統節日,清明時節。
  • 書懷:指懷著詩書之情。
  • :指詩歌的韻律。

繙譯

在鍾聲的陪伴下,我在清明節的燈光下書寫著懷抱著詩書之情的詩歌。 生長在南山麓,流連於北海邊。 人情如輕飄落的柳絮,我的夢境如瘦弱的梅花。 激發起我的興致,像春天的酒罈,吹散我的憂愁,響起傍晚的笳聲。 何時才能探尋到仙人的秘訣,脩鍊自己,渴望饗食仙霞。

賞析

這首詩描繪了詩人在清明節的夜晚,借著鍾聲的陪伴,懷著詩書之情,寫下了這首充滿禪意的詩篇。詩中通過對自然景物的描繪,表達了詩人內心的孤獨、迷茫和對脩鍊仙道的曏往之情。整首詩意境深遠,富有禪意,展現了詩人對人生境遇的思考和對精神境界的追求。

唐文鳳

明徽州府歙縣人,字子儀,號夢鶴。唐桂芳子。父子俱以文學擅名。永樂中,以薦授興國縣知縣,著有政績。改趙王府紀善。卒年八十有六。有《梧岡集》。 ► 429篇诗文