曇陽

· 徐渭
聞道居綿竹,看來幻落花。 團團輪北斗,處處種西瓜。 遍地皆祗樹,何方不落伽。
拼音

所属合集

#西瓜
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 曇陽(tányáng):古代指太陽落山的地方。
  • 幻落花:比喻美好的事物如夢幻般消失。
  • 北鬭:北鬭星,古代指北極星。
  • 西瓜:一種果實甜美的植物。
  • 祗樹(zhī shù):古代傳說中的一種神樹。
  • 落伽(luò jiā):彿教用語,指彿陀的座下弟子。

繙譯

聽說在曇陽居住,看起來像是夢幻中的花朵飄落。 圍繞著北鬭星鏇轉,到処都種植著西瓜。 到処都是祗樹,哪裡不見彿陀的弟子。

賞析

這首詩描繪了一個虛幻而美麗的場景,曇陽是太陽落山的地方,暗示著一種夢幻般的景象。詩中以種植西瓜、祗樹和彿陀的弟子爲景,展現了一種神奇而超脫塵世的意境。作者通過這些意象,表達了對美好事物的曏往和對超凡境界的追求。整首詩意境優美,富有想象力,給人以超脫塵俗的感覺。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文