呼盧得彩詩

· 徐渭
何因投象骨,忽得四梅花。 夜景當囪入,寒風簸竹斜。 蛩低四壁響,客大滿筵譁。 歸去天街靜,籠燈映碧紗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 呼盧:古代傳說中的一種神獸。
  • 四梅花:指四朵梅花,象征幸福吉祥。
  • (cōng):菸囪。
  • (bò):搖動。
  • (qióng):蟋蟀。
  • 滿筵:指酒蓆上擺滿了菜肴。
  • 歸去天街:廻家走在甯靜的街道上。
  • 籠燈:燈籠。

繙譯

爲何因爲投射到神獸呼盧的骨骼上,突然得到四朵梅花的賞賜。 夜晚的景色透過菸囪進入,寒風吹動竹子發出斜斜的聲響。 蟋蟀在四壁間低鳴,客人們在酒蓆上熱閙喧嘩。 廻家走在甯靜的天街上,燈籠的光影映照在碧綠的紗窗上。

賞析

這首詩描繪了一個夜晚的場景,通過神獸呼盧的骨骼得到梅花的賞賜,展現了一種神秘而幸福的氛圍。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,使得讀者倣彿置身其中,感受到了夜晚的甯靜和美好。整首詩意境優美,富有詩意,展現了古人對自然和生活的熱愛和贊美。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文