(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 楊會稽公:指古代會稽國的楊姓貴族
- 一錢:古代貨幣單位,很小的錢幣
- 擲(zhì):扔
- 水:指水中
- 三尺:長度單位,約合一米
- 鞭蒲(biān pú):古代一種用來打擊的刑具
- 劉邦伯:指劉邦,漢朝開國皇帝
- 楊大夫:指楊會稽公,古代會稽國的貴族
- 碑螭(bēi lí):古代石碑上的龍紋
- 細蘚:指細小的苔蘚
- 祠樹:祭祀時用的樹木
- 梧(wú):古代一種樹木
- 麒麟(qí lín):傳說中的神獸
- 閣:樓閣
- 千秋:千年
翻譯
楊會稽公的思緒飄飄,就像拋出一文錢也只是在水中激起微瀾,用三尺長的鞭蒲也只是輕輕揮動。古代有劉邦伯,如今有楊大夫。石碑上的龍紋苔蘚細細生長,祭祀的樹木高高茂盛。還有一座麒麟閣,千秋之後人們仰望着畫圖。
賞析
這首詩描繪了楊會稽公的高貴與深遠,通過簡潔的語言展現了他的思想超脫,意境深遠。作者通過對比古代和當代的偉人,表達了對楊會稽公的敬仰之情,同時通過描繪碑螭、祠樹等細節,增加了詩歌的藝術感。整首詩意境優美,富有哲理,展現了古代貴族的風範與氣度。