寫竹與某

· 徐渭
桃葉渡頭一見君,爲言岸上石榴裙。 相逢無錢可買醉,贈與竹枝撩白雲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 桃葉渡頭:桃葉渡口
  • 石榴裙:指女子穿的裙子,形容美麗
  • 竹枝:指竹子
  • :撥動

繙譯

在桃葉渡口第一次見到你,形容你像岸邊美麗的石榴裙一樣動人。我們相遇時卻沒有錢來買酒喝醉,衹好把竹子送給你,讓它撥動那朵白雲。

賞析

���首詩描繪了一場初次相遇的情景,通過對自然景物和人物的描繪,展現了詩人對美好事物的感悟和贊美之情。詩中以桃葉渡口、石榴裙、竹枝等意象,將詩人對美的感受巧妙地表達出來,展現了一種清新淡雅的意境。整首詩情感真摯,意境優美,給人以清新淡雅之感,表達了詩人對美好事物的珍眡和贊美。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文