· 徐渭
高陽詩酒輩,購爾賞懸城。 月黑奔江海,霜肥避鼎鐺。 滌寒犢鼻短,壚熱鳳琴鳴。 想見臨邛婦,蹲鴟醉長卿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 高陽:古地名,指古代的一個地方。
  • 賞懸城:指賞月的時候懸掛燈籠。
  • 奔江海:指月光下傾瀉而下,如同奔流的江海。
  • 避鼎鐺:躲避烹飪時的炊具聲音。
  • 滌寒:洗淨寒冷。
  • 犢鼻:小牛的鼻子,比喻細小。
  • :古代的一種樂器。
  • 鳳琴:傳說中鳳凰所彈奏的琴。
  • 臨邛:古地名,指古代的一個地方。
  • 蹲鴟:形容醉態。
  • 長卿:指長孫無忌,唐代著名詩人。

繙譯

在高陽,我們一起品酒作詩,購買燈籠來賞月。 月黑的時候,燈光如江海般傾瀉,霜花厚重,避開炊具的聲音。 洗淨寒冷,小牛的鼻子短小,古樂器罏上響起鳳凰琴聲。 想要見到臨邛的女子,酒醉後像長孫無忌那樣癡醉。

賞析

這首詩描繪了古代詩人在高陽賞月作詩的情景,通過對月色、燈光、霜花等自然景物的描繪,展現了詩人對美好時光的曏往和追求。詩中運用了豐富的意象和比喻,使整首詩充滿了詩意和浪漫情懷。同時,通過對臨邛女子和長孫無忌的描寫,表達了詩人對美好愛情和友誼的曏往,展現了詩人內心深処的柔情和豪情。整首詩意境優美,富有詩意,展現了詩人對美好生活的曏往和追求。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文