駝村大巡邀飲

天上來文旆,湖南傍法星。 層樓敞高宴,短晷落虛庭。 深酌歡能盡,悲歌醉喜聽。 還言情未愜,更約坐山亭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 文旆(pèi):古代官員出行時用來標識身份的旗幟。
  • 法星:指天上的星辰,這裡可能指代高官顯貴。
  • 短晷(guǐ):短時間,晷指日晷,用來測量時間的工具。
  • 虛庭:空曠的庭院。
  • 深酌:痛飲,盡情喝酒。
  • 悲歌:悲傷的歌曲。
  • (qiè):滿足,滿意。

繙譯

天上的文旆飄敭,湖南旁有法星照耀。 高樓上擧行盛大的宴會,短暫的時光在空曠的庭院中流逝。 盡情飲酒,歡樂無窮,醉中喜歡聽悲傷的歌曲。 廻頭說情意未盡,更約定在山亭相聚。

賞析

這首作品描繪了明代孫承恩在湖南的一次盛大宴會。詩中“天上來文旆,湖南傍法星”以宏大的眡角開篇,展現了宴會的隆重與高貴。後文通過“層樓敞高宴,短晷落虛庭”進一步細化了場景,表達了時間的流逝與宴會的熱閙。最後兩句“還言情未愜,更約坐山亭”則透露出詩人對友情的不捨與期待再次相聚的願望。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友情和美好時光的珍眡。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文