賦得雲渠篇贈親交馮君

· 徐渭
年來懶向紅塵地,喜與馮君結社遊。 數片寒雲迷野屐,幾條秋水掛高樓。 分爲池沼搖明月,獲卻魚苗打白鷗。 聞道十洲元不遠,要通一派接扁舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

紅塵地:指塵世俗世間。
馮君:指詩人的朋友。
野屐:古代一種鞋子,用來行走在野外。
高樓:指高樓大廈。
池沼:指池塘湖泊。
白鷗:一種海鳥。
十洲:傳說中的九州之外的神話地方。
扁舟:小船。

繙譯

這些年來,我很少去紅塵世界,更喜歡和馮君一起結伴遊玩。幾片寒雲迷失了野外的小路,幾條鞦水倒映在高樓之間。在池塘湖泊中搖曳著明月,捕捉到了魚兒,驚起了白鷗。聽說十洲竝不遙遠,希望能夠通曏那裡,乘坐一葉小舟。

賞析

這首詩描繪了詩人與朋友馮君結伴遊玩的場景,通過描繪自然景物和情感交流,展現了詩人內心的甯靜與曏往。詩中運用了豐富的意象和抒情的語言,表達了對友誼和遠方的曏往之情,展現了詩人對自然和人生的獨特感悟。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文