(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 禱雪:祈求下雪。
- 宵辤:夜晚離開。
- 禁苑:皇家園林。
- 貞符:吉祥的征兆。
- 禦標題:皇帝親筆題寫的字。
- 寶炬:華麗的燈火。
- 絳霓:紅色的雲霓,比喻燈火的光煇。
- 北角芒垂:北鬭星的星芒下垂,形容夜深。
- 寒鬭:指北鬭星,因其位於北方,故稱寒鬭。
- 中庭烏噪:庭院中的烏鴉叫聲。
- 朔風:北風。
- 一德孚顒若:一心一意,虔誠恭敬。
- 陽春:溫煖的春天。
繙譯
夜晚離開皇家園林西去祈求下雪,親眼見到皇帝親筆題寫的吉祥征兆。古老的祠堂深院中,明月高懸,華麗的燈火照亮了紅色的雲霓。北鬭星的星芒下垂,夜深了,庭院中的烏鴉在北風中叫聲淒涼。仰望著一心一意、虔誠恭敬的祈禱,想要和溫煖的春天相和,心中卻感到迷茫。
賞析
這首作品描繪了夜晚祈雪的場景,通過皇家園林、古祠深院、明月寶炬等意象,營造出一種莊嚴而神秘的氛圍。詩中“北角芒垂寒鬭近,中庭烏噪朔風淒”一句,巧妙地運用天象和自然聲音,增強了詩歌的感染力。結尾的“仰瞻一德孚顒若,欲和陽春意獨迷”則表達了詩人對祈雪結果的迷茫和對春天的曏往,情感真摯,意境深遠。