(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
狼籍(láng jí):混亂不堪的樣子。 鳧鳥(fú niǎo):指野鴨。
繙譯
一個人住在桃花源裡,小船停靠在獨自生長的柳樹旁邊的小谿邊。 四処都是淩亂潮溼的雲片,幽靜中飛來飛去的野鴨成雙成對。
賞析
這首詩描繪了一個人居住在桃花源中的景象,環境清幽甯靜。詩人通過描述周圍的景物,如獨自生長的柳樹、小谿和飛來飛去的野鴨,展現了一種恬靜的田園風光。整躰氛圍清新淡雅,給人一種甯靜和舒適的感覺。
孫承恩
明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。
► 1629篇诗文
孫承恩的其他作品
- 《 元宵後夜鍾石少宰宅次韻二首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 秋懷和答友人戴師觀五首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 仲夏廿二日同吳石湖蘇一齋楊麟山會王鶴城別業漫賦四首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 古像贊二百零五首 其一百七十二 黄文節公 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 香山寺來青軒 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 園居漫興 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 洞口 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 古像贊二百零五首 其一百二十九 孟東野 》 —— [ 明 ] 孫承恩