客有歌李太白泛洞庭湖詩擬賦三首

湖上風傳白薴歌,渚蒲汀柳共婆娑。 與君賒取長沙酒,載將明月泛煙波。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白薴:古代一種植物,類似於苧麻。
  • (shē):借貸。
  • 長沙:古地名,今湖南省省會長沙市。

翻譯

湖面上傳來了李太白的歌聲,湖邊的蘆葦和柳樹一起搖曳生姿。讓我們一起借酒高歌,乘着明月漂浮在煙波之上。

賞析

這首詩描繪了詩人與朋友在洞庭湖畔共賞美景,暢飲長沙美酒的情景。通過描繪湖光山色和美酒佳餚,展現了詩人豪邁不羈的性格和對美好生活的嚮往。詩中的白薴、長沙酒等詞語,增加了詩歌的古韻和情趣,讓讀者感受到了詩人的情感與境界。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文