送張復庵大諫使韓藩四首

長安城下征馬嘶,終南太乙閃旌旗。 天府新頒周典禮,藩封再睹漢官儀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 長安城:古代中國的都城,即今天的西安。
  • 終南:終南山,位於今陝西省西安市南部。
  • 太乙:古代道教稱呼終南山的一處地方。
  • 旌旗:旗幟。
  • 天府:指蜀地,即今四川地區。
  • 周典禮:周禮,古代禮儀制度。
  • 藩封:封爲藩國的官職。
  • 漢官儀:漢代官員的禮儀。

翻譯

在長安城下,征馬嘶鳴,終南山上飄揚着太乙的旌旗。 在天府地區,新頒行着周禮的典禮,藩國的使臣再次見到了漢代官員的儀式。

賞析

這首詩描繪了古代使臣從長安城出發,經過終南山,來到天府地區的場景。長安作爲古代中國的都城,象徵着皇權和繁榮;終南山和太乙則代表着神祕和崇高;天府地區則是古代蜀地,充滿了歷史文化底蘊。通過這些景點的描繪,展現了古代使臣的威嚴和禮儀,體現了古代文化的輝煌和莊嚴。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文