(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 常山(cháng shān):地名,古代指今河北省南部一帶。
- 客瞻(kè zhān):客人眺望。
- 異鄉(yì xiāng):外地。
- 故園(gù yuán):故鄉。
- 安穩(ān wěn):平安穩定。
- 無餘望(wú yú wàng):沒有其他願望。
- 康強(kāng qiáng):健康強壯。
- 拳拳(quán quán):形容心意誠懇。
- 寸草(cùn cǎo):小草。
- 戴蒼旻(dài cāng mín):指上天。
翻譯
今天收到家信,像得到千金一樣高興。客人眺望着異鄉的月亮,我卻在思念故鄉的春天。平安穩定沒有其他願望,健康強壯有親人在身邊。心意誠懇如同小草般,感激地向上天致謝。
賞析
這首詩表達了詩人收到家信的喜悅之情。詩中通過對家信的描繪,展現了詩人內心的喜悅和感慨。詩人用簡潔明瞭的語言,表達了對家鄉的思念和對親人的牽掛,同時也表達了對生活的滿足和感恩之情。整首詩情感真摯,意境優美,讓人感受到家的溫暖和親情的珍貴。
孫承恩
明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。
► 1629篇诗文
孫承恩的其他作品
- 《 和陶靖節止酒 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 次韻謝吳黃洲郡守過訪 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 有感故園和馬西玄韻三首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 題畫 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 春日漫興用前韻十二首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 古像贊二百零五首 其一百七十 曽文定公 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 賀新郎 · 舟中值重午 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 古像贊二百零五首 其三十七 伍大夫 》 —— [ 明 ] 孫承恩