郢城道中即事

茅屋參差逐地成,高岡平隴見層層。 若教竹木添蒙密,便是山陰道上行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

茅屋(máo wū):茅草覆蓋的房屋。 參差(cēn cī):高低不平的樣子。 岡(gāng):小山。 隴(lǒng):土堤。 層層(céng céng):重疊的樣子。 蒙密(mēng mì):茂密。

翻譯

茅草覆蓋的房屋錯落有致地擁擠在一起,高高的小山和平坦的土堤層層疊疊地連續着。如果讓竹木茂密地生長,那就是在山陰道上行走。

賞析

這首詩描繪了郢城道中的景色,通過茅屋、高岡、平隴等描寫,展現了一幅生動的畫面。詩人通過簡潔的語言,將道中的景色描繪得栩栩如生,給人以清新自然的感覺。整體氛圍清新淡雅,展現了古代文人對自然景色的獨特感悟。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文