洞天曲
天下洞天三十六,茆家兄弟來句曲。
至今虹光貫鬥牛,藥爐九轉還丹伏。
三峯直走如驚龍,落日倒射青芙蓉。
剛風吹老瓊花折,書傳雲錦來金童。
功成寄語遠遊客,好訪山中一區宅。
歸來管領舊煙霞,長嘯數聲秋月白。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
洞天:傳說中的仙境或者仙山。
茆家:指茅山,中國道教名山之一。
虹光貫鬥牛:形容景色美麗,如虹貫穿北斗七星。
藥爐九轉還丹:傳說中的煉丹術語,指煉製出的靈丹妙藥。
瓊花:傳說中的一種美麗花卉。
雲錦:華美的錦緞。
金童:傳說中仙境中的仙童。
翻譯
洞天曲 [明]唐文鳳
天下有三十六處仙境,茅山兄弟寫下這首曲子。
至今美麗景色如虹貫穿北斗七星,煉製的靈丹妙藥九次轉爐後成就。
三座山峯直指若驚龍,夕陽倒映在青芙蓉上。
剛勁的風吹落了瓊花,傳說中的雲錦和金童來到。
功成之後寄語給遠方遊客,歡迎到山中一處居所做客。
歸來後管理原來的煙霞,長嘯幾聲讚美秋天的皎潔月光。
賞析
這首詩描繪了茅山的神奇景色和仙境傳說,通過描寫洞天之美,展現了仙山的神祕和奇幻之處。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使得整首詩意境優美,富有詩意。
唐文鳳的其他作品
- 《 玉階怨 》 —— [ 明 ] 唐文鳳
- 《 洪武庚辰八月一日爲撫安人民至衣錦鄉訪安湖書院拜先聖殿謁先賢祠棟宇傾撓廊廡荒茀顧瞻感嘆念欲興修茲焉經始 》 —— [ 明 ] 唐文鳳
- 《 謝平川耆民鍾尚義寄鮓 其一 》 —— [ 明 ] 唐文鳳
- 《 暇日同鄭以孝遊定光庵坐志喜亭上以池清龜出曝松暝鶴飛回為韻各賦十首用紀一時之清興云 其九 》 —— [ 明 ] 唐文鳳
- 《 考滿舟經十八灘因分各灘名賦詩 其九 清洲灘 》 —— [ 明 ] 唐文鳳
- 《 進賀千秋節詩甲申十二月十六日 》 —— [ 明 ] 唐文鳳
- 《 奉賦清曉詩 》 —— [ 明 ] 唐文鳳
- 《 和劉通判贈人刻圖書印韻 》 —— [ 明 ] 唐文鳳