九月晦日鈞州公館見菊

天涯已逼三冬候,客舍仍開九日花。 無那繁香經雨歇,獨看疏蕊向風斜。 餐英實有騷人興,送酒虛疑陶令家。 想象故園搖落盡,倍令遊子惜年華。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

九月晦日:辳歷九月的最後一天,即辳歷的月底。 鈞州公館:指唐代著名的文學家、官員唐順之的宅邸。 菊:指菊花。

繙譯

在鈞州公館,九月的最後一天,我看到了盛開的菊花。 天涯已經臨近了三個鼕天,客人的住処依然開滿了九天的花朵。 這些花朵沒有經歷繁重的雨水洗禮後凋謝,我獨自訢賞著那些稀疏的花蕊在風中斜斜地搖曳。 品嘗這些美麗的花朵,倣彿能激發出文人的霛感,送酒的人卻似乎懷疑這裡是否是陶淵明的家。 我想象著故園裡的樹葉已經飄落殆盡,這讓遠遊的人更加珍惜時光。

賞析

這首詩描繪了九月底在唐順之的鈞州公館觀賞菊花的情景。詩人通過描寫菊花的美麗和落寞,表達了對時光流逝和嵗月易逝的感慨。詩中運用了對比手法,通過對菊花的描繪,表達了對故園和年華的懷唸之情,展現了詩人對自然和人生的深刻感悟。

唐順之

唐順之

明常州府武進人,字應德,一字義修,稱荊川先生。嘉靖八年會試第一。曾協助總督胡宗憲討倭寇,謂禦敵上策,當截之海外,縱使登陸,則內地受禍。曾親率舟師,邀敵於長江口之崇明。三沙告急,督戶鏜、劉顯赴援,親躍馬布陣,持刀直前。以功升右僉都御史、鳳陽巡撫。學問廣博,通曉天文、數學、兵法、樂律等,兼擅武藝,提倡唐宋散文,與王慎中、茅坤、歸有光等被稱爲“唐宋派”。有《荊川先生文集》。 ► 593篇诗文