寄陶工部

· 徐渭
短劍在匣中,秋水蓮花芒。 芒色豈不好,終爲人所防。 所貴金玉資,含輝有餘光。 諒哉工部君,璠瑜映明堂。 薰風動九夏,鳴音來鏘鏘。 至寶吐洪亮,不特華澤芳。 沈思不能寐,攬衣視河梁。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

短劍(duǎn jiàn):短刀。
蓮花芒(lián huā máng):蓮花的花瓣。
芒色(máng sè):花瓣的顏色。
金玉(jīn yù):比喻珍貴的東西。
璠瑜(fān yú):美玉。
薰風(xūn fēng):微風。
鏘鏘(qiāng qiāng):形容聲音清脆悅耳。
華澤(huá zé):美好的光澤。
沈思(chén sī):沉思、思考。
河梁(hé liáng):河邊。

翻譯

寄給陶工部的信
短刀藏在匣子裏,像秋天的水中蓮花花瓣一樣美麗。
花瓣的顏色是多麼迷人啊,但最終還是會被人防備。
珍貴的金玉之物,蘊含的光芒超乎尋常。
想必陶工部大人,一定是府上明堂上的美玉一樣閃耀。
微風吹拂着炎炎夏日,傳來清脆悅耳的聲音。
至寶發出澎湃的光芒,不僅僅是美麗的外表。
沉思時難以入眠,披衣望着河邊的景色。

賞析

這首詩以短劍比喻自己,表達了作者對自身才華的自信和珍視。將短劍比作蓮花花瓣,形象生動地描繪了其美麗和高貴。金玉、璠瑜等詞語則進一步突顯了其珍貴和閃耀的特質。通過對自身的自省和對外界的感悟,表達了對陶工部的敬仰和對自身價值的認可。整首詩意境優美,語言精緻,展現了作者對美好事物的追求和對內心世界的深刻思考。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文