綠牡丹

· 徐渭
牡丹綠者未曾聞,狡獪司花此弄新。 漢水鴨頭教作帔,隴山鸚鵡未呼人。 韓郎頃刻愁難學,酒輩逡巡醉可頻。 不羨張家回道士,自拋紅粉練庚辛。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 狡獪(jiǎo kuài):形容花朵色彩豔麗。
  • (pèi):古代官員所戴的一種帽子。
  • 隴山(lǒng shān):古代地名,指隴山,位於今陝西、甘肅交界處。
  • 鸚鵡(yīng wǔ):鸚鵡,一種美麗的鳥類。
  • 韓郎(hán láng):指韓愈,唐代文學家。
  • 逡巡(qūn xún):形容行走遲緩。
  • 張家回道士:指張果,唐代道士。

翻譯

綠色的牡丹花,我從未聽說過,它們的色彩豔麗如此新奇。 牡丹花在漢水邊開放,彷彿在向鴨子們展示它的美麗,而隴山上的鸚鵡卻不曾呼喚過人。 韓愈頃刻間難以領悟花的美,酒友們卻頻繁地在醉酒中徘徊。 我不羨慕張果那樣迴歸道士的生活,寧願自己拋棄紅粉世界,專心修煉內心。

賞析

這首詩以牡丹花爲主題,通過描繪牡丹花的獨特之處,表達了對美好事物的嚮往和對俗世紛擾的厭倦。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現了詩人對內心深處的追求和嚮往。整首詩意境優美,富有禪意,表達了詩人對清靜高遠境界的嚮往和追求。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文