玉簪芙蓉

· 徐渭
玉簪白白芙蓉緋,若個梳妝不學伊。 青藤道人不解事,一齊塗抹付煙煤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玉簪(yù zān):用玉製成的髮簪。
  • 芙蓉(fú róng):一種白色的花,也指美麗的女子。
  • 緋(fēi):紅色。
  • 青藤(qīng téng):指一種植物,也可指道士。
  • 塗抹(tú mǒ):塗抹。
  • 付煙煤(fù yān méi):指塗抹上煙煤。

翻譯

玉簪白白的芙蓉花,彷彿是在梳妝打扮的時候不學她那樣美麗。 青藤的道士卻不明白這些事情,一起塗抹上煙煤。

賞析

這首詩描繪了一幅美麗的畫面,通過玉簪、芙蓉等意象,展現了女子梳妝打扮的場景。詩中的青藤道人則代表了一種超脫塵世的態度,不理解世俗的裝飾和美化。整首詩以簡潔的語言,表達了對於美與世俗的不同態度,展現了作者對於美的獨特理解。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文