(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
勉(miǎn):勉勵,鼓勵
肇(zhào):開創,創始
基(jī):基礎,根基
益(yì):增加,加強
猶(yóu):仍然,依然
僅(jǐn):勉強,勉力
支持(zhī chí):支撐,支持
愈(yù):更加,更爲
投艱(tóu jiān):承擔困難
偪側(bì cè):傾斜,偏離
振起(zhèn qǐ):振作起來,奮發起來
翻譯
祖輩創立了文化基礎,嚴格教導使我受益匪淺。我受到鼓勵仍然努力,你父親勉強支持着。到了你這一代,責任更加重大,面對困難就在眼前。人生道路充滿曲折,奮起的纔是真正的男兒。
賞析
這首詩表達了對家族傳承和責任的思考,通過祖輩的奠基和嚴格教導,作者感受到了前人的努力和付出。他希望自己能夠繼續努力奮鬥,承擔起更重的責任,面對困難不退縮。詩中呼喚着男兒應該振作起來,勇敢面對人生的挑戰,展現出了一種堅毅和豁達的氣質。