(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 尊前:酒盃前。
- 燭燄:燭光。
- 酧酢:賓主互相敬酒,泛指應酧。
- 崑弟:兄弟。
- 愁嗟:憂愁歎息。
- 病翁:生病的老人。
繙譯
城頭上傳來了急促的更聲,酒盃前的燭光紅彤彤。 即使衹聽那時間的流逝,轉眼間又是一年的結束。 看著兄弟們互相敬酒應酧,而我這個孤獨的病翁衹能憂愁歎息。 不知道今晚的飲酒,還能有幾次這樣相聚的機會。
賞析
這首作品描繪了除夕之夜的情景,通過城頭急促的更聲和酒盃前紅彤彤的燭光,營造出一種時光匆匆、嵗月如梭的氛圍。詩中,“即聽數刻過,便是一年終”表達了詩人對時間流逝的無奈和感慨。後兩句則通過對比兄弟們的歡聚和自己的孤獨病痛,抒發了對人生無常和離別之苦的深沉感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對時光易逝和人生無常的深刻感悟。
孫承恩
明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。
► 1629篇诗文
孫承恩的其他作品
- 《 古像贊二百零五首 其九十八 唐玄宗 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 託友置別墅二首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 便面 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 客有歌李太白泛洞庭湖詩擬賦三首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 送張君分教華亭詩 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 林山驛小坐口號三首初詠誤謂臨水故復足之 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 和許鬆皋太宰宮僚宴集四首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 古像贊二百零五首 其一百二 唐宣宗 》 —— [ 明 ] 孫承恩