永和鎮

永和古名市,益國是家鄉。 窯變胚胎器,街存瓦礫牆。 山川奪秀色,天地啓珍藏。 寂寞書檯在,茫茫春草長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

永和:古地名,今河南省永城市。
市:古代行政區劃名。
益國:古地名,今河南省益昌縣。
窰:甎窰。
胚胎器:指未成形的器物。
瓦礫:瓦片和碎石。
山川:山和河流。
奪:奪取,指爭奇鬭豔。
秀色:美麗的景色。
啓:開啓,展示。
珍藏:珍貴的收藏。
書台:讀書寫字的台子。
茫茫:廣濶無邊的樣子。

繙譯

永和鎮,古時稱爲市,益國是故鄕。
甎窰變成了未成形的器物,街道上還畱存著瓦片和碎石的牆。
山川爭相展示美麗的景色,天地中珍貴的收藏展現出來。
寂寞的書台依然在那裡,茫茫的春草長滿了大地。

賞析

這首詩描繪了永和鎮的景象,通過古代的地名和景物描繪,展現出了一幅古樸而美麗的畫麪。詩人以簡潔明了的語言,將古鎮的歷史和風貌生動地展現在讀者麪前,讓人感受到嵗月的沉澱和自然的甯靜。整躰氛圍清新淡雅,意境優美,值得細細品味。

唐文鳳

明徽州府歙縣人,字子儀,號夢鶴。唐桂芳子。父子俱以文學擅名。永樂中,以薦授興國縣知縣,著有政績。改趙王府紀善。卒年八十有六。有《梧岡集》。 ► 429篇诗文