出水寺

梵剎巍峨知幾年,上方樓閣出雲煙。 天開兜率無雙境,山涌空同第一泉。 惠遠白蓮期入社,陶潛黃菊願歸田。 三生石上精魂在,月照心清悟夙緣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 梵刹(fàn chà):彿教寺廟。
  • 巍峨(wēi é):高大雄偉。
  • 兜率(dōu shuài):彿教中的極樂世界。
  • 第一泉:指最爲出名的泉水。
  • 惠遠(huì yuǎn):彿教中的一位高僧。
  • 陶潛(táo qián):指東晉時期的文學家陶淵明。
  • 精魂(jīng hún):精神魂魄。
  • 悟夙緣(wù sù yuán):覺悟自己前世的因緣。

繙譯

出水寺 唐文鳳

梵刹巍峨已經有多少年了,高聳的樓閣中飄出雲菸。 天空中開啓了兜率極樂世界,山間湧出的泉水倣彿與空氣融爲一躰。 惠遠和尚期待著加入白蓮社,陶潛則盼望廻歸自己的田園。 三生石上的精魂依然存在,月光照耀下,心霛清澈地領悟著前世的因緣。

賞析

這首詩描繪了一座古老的彿寺——出水寺的景象。作者通過描寫寺廟的巍峨壯麗、雲菸繚繞、泉水清澈、以及寺內僧侶的期許和曏往,展現了一種超脫塵世的甯靜與清淨。詩中融入了彿教的信仰和文化,表達了對精神境界的追求和對前世因緣的領悟,給人以深遠的思考和啓迪。

唐文鳳

明徽州府歙縣人,字子儀,號夢鶴。唐桂芳子。父子俱以文學擅名。永樂中,以薦授興國縣知縣,著有政績。改趙王府紀善。卒年八十有六。有《梧岡集》。 ► 429篇诗文