沈參軍

· 徐渭
參軍青雲士,直節凌邃古。 伏闕兩上書,裸裳三弄鼓。 萬乘急宵衣,當廷策強虜。 借劍師傅驚,罵座丞相怒。 遺幗辱帥臣,籌邊著詞賦。 截身東市頭,名成死誰顧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 沈參軍(shěn cānjūn):古代官職名,指在軍隊中擔任重要職務的官員。
  • 青雲士(qīng yún shì):指在朝廷中擔任要職的人。
  • 伏闕(fú què):指跪在皇帝的寶座前。
  • 裸裳(luǒ cháng):赤膊。
  • 弄鼓(nòng gǔ):擊鼓。
  • 萬乘(wàn shèng):指車馬。
  • 急宵衣(jí xiāo yī):指急忙穿衣。
  • 當廷(dāng tíng):在朝廷上。
  • 策強虜(cè qiáng lǔ):指制裁強盜。
  • 借劍(jiè jiàn):指借用劍。
  • 師傅(shī fu):老師。
  • 遺幗(yí jué):丟掉頭巾。
  • 辱帥臣(rǔ shuài chén):侮辱將領。
  • 籌邊(chóu biān):指籌備邊防。
  • 著詞賦(zhù cí fù):寫詩文。
  • 截身(jié shēn):被斬首。
  • 東市頭(dōng shì tóu):東市的頭領。

翻譯

沈參軍,參加軍隊的高級官員,身份崇高,品行高潔。跪在皇帝寶座前上書兩次,赤膊擊鼓三次。急忙穿上衣服,在朝廷上制裁強盜。借用劍的老師嚇了一跳,罵罵咧咧地惹怒了座上的丞相。丟掉頭巾侮辱了將領,爲邊防寫詩文。最終被斬首在東市頭,成名後卻無人顧及。

賞析

這首詩描繪了沈參軍在朝廷中的遭遇和結局。他身份尊貴,品行高潔,但最終卻因爲一系列事件導致了悲慘的結局。詩中運用了生動的描寫和對比,展現了古代官員的悲劇命運,表達了對權力和命運的思考。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文