(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
靈夭(líng yāo):神靈的樣子。矯(jiǎo):威風的樣子。瑤席:傳說中神仙所坐的寶座。歆(xīn):欣賞。咫尺(zhǐ chǐ):很近的距離。渺餘(miǎo yú):微小的餘地。殽脯(xiāo fǔ):祭祀時的食品。竽(yú):古代的一種樂器。慇勤(yīn qín):殷勤。盤桓(pán huán):徘徊。延佇(yán zhù):等待。
翻譯
神靈威風凜凜地降臨,坐在寶座上欣賞着。雖然很近,卻無法看清楚,心中仍感到遺憾。倒滿清流,敬獻美酒,摘取蘭花,獻上祭品。擊鼓彈琴,吹奏竽,殷勤地爲君娛樂。君不歡樂,何處尋找,只能悵惘徘徊,孤獨地等待。
賞析
這首詩描繪了人們迎接神靈降臨的場景,通過對神靈的威風和儀態的描繪,展現了神祕而莊嚴的氛圍。詩中運用了古代的祭祀儀式和音樂表演來表達對神靈的敬意和歡迎之情,體現了古人對神靈的虔誠和崇敬之心。整首詩意境優美,富有古典詩歌的韻味,展現了古代文人對神靈的崇拜之情。
孫承恩
明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。
► 1629篇诗文
孫承恩的其他作品
- 《 宿功德寺二首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 鑑古韻語五十九首唐堯帝 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 古像贊二百零五首 其五十四 司馬遷 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 同襄陽守張士弘過習家池六首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 賀楊麟山生子晬日三首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 題便面三首 其二 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 和郭杏岡別業八首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 洞仙歌 · 中秋無月和徐少湖 》 —— [ 明 ] 孫承恩