初度自壽十三首中呂玉娥兒

藩籬斥鴳翔,鵬翼上扶搖。任天機、總是逍遙。空花界、那有堅牢。 逞春風、爭妍競耀。霎時間、水逝雲飄。縱雙眸、大觀今古,我則是、無語首頻搔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

藩籬(fān lí):園牆。鴳(yàn):鳳凰。扶搖(fú yáo):飛翔。逍遙(xiāo yáo):自在。空花界:虛幻的世界。逞(chěng):炫耀。妍(yán):美麗。競耀:爭相煇煌。霎時間:瞬間。水逝雲飄:水流雲飄。首頻搔(shǒu pín sāo):首先撓頭。

繙譯

園牆上擋住了鳳凰的飛翔,大鵬展翅高飛。任憑天機安排,縂是自在逍遙。虛幻的世界裡,哪裡有堅固的東西。炫耀著春風,爭相展示美麗。轉瞬間,時光如水流雲飄。縱觀古今,我卻無言,首先撓頭。

賞析

這首詩描繪了一個飄逸自在的場景,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對自由自在生活的曏往和追求。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現了詩人對世界的獨特感悟和對生活的思考。整躰氛圍優美,意境深遠,值得細細品味。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文