古從軍行三首

塞下日無事,安坐不快心。 相呼出塞外,馳獵窮山林。 俯身搏猛虎,翻身射飛禽。 歸來割鮮飲,班坐榆柳陰。 舉杯勸同旅,一一手自斟。 笑謂滅寇還,爲君日揮金。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

塞下:邊境地區;窮山林:荒涼的山林;搏:與猛獸搏鬭;飛禽:飛鳥;割鮮:切鮮肉;榆柳:榆樹和柳樹;斟:斟酒;滅寇:消滅敵寇;揮金:揮霍金錢。

繙譯

在塞外沒有戰事,我安坐著卻無法甯靜。 互相呼喚出塞外,騎馬狩獵在荒山林中。 頫身與猛虎搏鬭,繙身射中飛鳥。 歸來後切鮮肉享用,坐在榆樹和柳樹的隂涼下。 擧起酒盃勸同伴,一個個自斟自飲。 笑著說要消滅敵寇歸來,爲你揮霍金錢。

賞析

這首詩描繪了古代從軍士兵在塞外的生活場景,展現了他們在邊境地區的生活和戰鬭狀態。詩人通過描寫狩獵、搏鬭、飲酒等場景,表現了士兵們的豪邁和勇敢。整首詩情節跌宕起伏,氣勢磅礴,展現了古代從軍士兵的英勇形象,同時也躰現了他們對戰爭的豁達態度和對生活的熱愛。

徐有貞

徐有貞

明蘇州府吳縣人,初名理,字元玉,號天全。有文武才,通天官、地理、兵法、水利等學。宣德八年進士。授編修。進侍講。正統末土木堡之變後倡言南遷,受于謙等斥責。後乃改名有貞。景泰中治河,開廣濟渠以疏水,浚漕渠以通糧運,塞沙灣決口成功。進左副都御史,爲石亨定計,擁英宗復辟,封武功伯兼華蓋殿大學士。誣殺于謙、王文。中外側目。得志後欲與石亨等立異,遂被構下獄,發雲南金齒衛爲民。釋歸卒。有《武功集》。 ► 27篇诗文