擬唐宮行詞樂四首

仙台接建章,御道入長楊。 戶戶開妝鏡,人人試舞裳。 禽歌天上曲,樹散月中香。 更覓延生藥,年年樂未央。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 仙台:指宮殿名,傳說中仙人居住的地方。
  • 建章:指唐玄宗時期的一個宮殿。
  • 禦道:皇帝行駛的道路。
  • 長楊:古代宮殿中的一種樹木。
  • 妝鏡:化妝用的鏡子。
  • 舞裳:古代女子舞蹈時穿的裙子。
  • 禽歌:鳥兒的歌聲。
  • 曲:音樂曲調。
  • 散:飄散。
  • 未央:形容樂事無窮無盡。

繙譯

在仙台旁邊接連著建章宮,皇帝的禦道通往長楊樹林。每家每戶都擺出妝鏡,每個人都試著跳起舞裙。天空中傳來禽鳥的歌聲,樹上飄散著月光的香氣。再去尋找延年益壽的葯材,每年都享受著無盡的快樂。

賞析

這首詩描繪了一個宮廷中的歡樂場景,通過描寫宮殿、舞蹈、歌聲、月光等元素,展現了唐代宮廷生活的奢華和歡樂。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,使人倣彿置身於那個充滿神秘和美好的時代。

徐有貞

徐有貞

明蘇州府吳縣人,初名理,字元玉,號天全。有文武才,通天官、地理、兵法、水利等學。宣德八年進士。授編修。進侍講。正統末土木堡之變後倡言南遷,受于謙等斥責。後乃改名有貞。景泰中治河,開廣濟渠以疏水,浚漕渠以通糧運,塞沙灣決口成功。進左副都御史,爲石亨定計,擁英宗復辟,封武功伯兼華蓋殿大學士。誣殺于謙、王文。中外側目。得志後欲與石亨等立異,遂被構下獄,發雲南金齒衛爲民。釋歸卒。有《武功集》。 ► 27篇诗文