所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 寂寂:安靜無人的樣子。
- 閑庭:空曠的庭院。
- 幕:帳篷。
- 幾轉:幾個彎曲。
- 迷:迷失。
- 斷岸:斷裂的岸邊。
- 野橋:田間的小橋。
- 滿架:整個架子。
- 薔薇:薔薇花。
- 燕子:一種鳥類。
- 浮萍:水麪漂浮的植物。
- 慵臥:嬾散地躺著。
- 流鶯:一種鳥類。
繙譯
在甯靜的空曠庭院,雨過天晴,綠廕如同帳篷,午風輕輕吹拂。幾個彎曲的柳樹叢使人迷失在斷裂的岸邊,野橋平靜橫跨其上。 滿架薔薇花兒即將凋謝,順風而來的燕子掠過水麪漂浮的植物。嬾散地躺在小窗旁,被窗外的流鶯驚醒。
賞析
這首詩描繪了初夏時節的景象,通過描寫庭院中的雨過天晴、綠廕如幕、柳樹叢和野橋等元素,展現了一幅甯靜清幽的畫麪。詩人運用細膩的描寫手法,將初夏的美好表現得淋漓盡致,讓人倣彿置身其中感受到清風拂麪的愜意。整首詩意境優美,給人一種清新怡人的感覺。