所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 雌黃:古代用於塗改文字的黃色鑛物,這裡指評點文字。
- 慵拈:嬾得拿起。
- 閒忙:忙碌與閑暇。
繙譯
年紀漸長,我已不再隨意評點文字,書卷也嬾得繙閲,白日顯得格外漫長。 門扉緊閉,東風吹過無人來訪,我竟不知這人世間還有忙碌與閑暇之分。
賞析
這首作品表達了詩人晚年的心境。通過“老來閉口罷雌黃,書卷慵拈白日長”描繪了詩人不再蓡與文字評點,對書卷也失去了往日的興趣,白日顯得漫長而無聊。後兩句“門掩東風無客過,不知人世有閒忙”則進一步以門庭冷落、無人問津的景象,反映了詩人對世事的超然態度,以及對忙碌與閑暇的淡漠認知。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種超脫世俗、淡泊名利的情懷。
段克己
克己,字復之,河東人,世居絳之稷山。幼時與弟成己並以才名,禮部尚書趙秉文識之,目之曰「二妙」,大書「雙飛」二字名其裏。金末以進士貢。北渡後,與成己避地龍門山中,餘廿年而卒,人稱爲遁庵先生。泰定間,孫吏部侍郎輔合克己、成己遺文爲《二妙集》,刻之家塾。臨川吳澄爲之序曰:河東二段先生,心廣而識超,氣盛而才雄。其詩如:「冤血流未盡,白骨如山丘。」「四海疲攻戰,何當洗甲兵。」蓋陶之達,杜之憂,兼而有之者也。
► 188篇诗文