題趙王夜宴圖

玉戶金缸夜未央,邯鄲宮裏奏絲簧。 鄭姬已醉韓姬倦,誰拂君王白象牀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 邯鄲:古代都城名,今河北省邯鄲市。
  • 絲簧:古代樂器的一種,類似於現代的管樂器。
  • 鄭姬:指鄭國的公主。
  • 韓姬:指韓國的公主。
  • 白象牀:指用白象齒製成的牀。

翻譯

玉門關的宮殿燈火通明,邯鄲宮中奏響着絲簧樂聲。 鄭國的公主已經醉倒,韓國的公主也感到疲倦,誰會爲君王整理那張用白象齒製成的牀呢。

賞析

這首詩描繪了趙王夜宴的場景,通過描寫宮殿內的繁華景象和貴族們的行爲,展現了當時王室貴族的奢華生活。詩中以對鄭姬和韓姬的描寫,表現了貴族們的酒宴疲憊和醉態,以及他們身邊侍奉的奴才的細緻伺候。整首詩意境優美,描繪細膩,展現了古代宮廷生活的一幕。