(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 壽胡令公:指祝壽給胡令公。
- 羣彥(qúnyàn):指衆多賢士。
- 申甫(shēnfǔ):指申屠氏和甫氏,兩家都是古代賢人。
- 三壽:指長壽三次,即祝壽三次。
- 卮(zhī):古代容量單位,相當於現代的升。
翻譯
幸運地在衆多賢士聚集的美好時光裏,申屠氏和甫氏展現出非凡的風采。因其德行值得三次祝壽頌揚,將身體獻給千秋萬代。劍光閃爍,座上的歌聲催促着節奏,海的顏色隨着杯中酒的頻頻奉送而變幻。再拿起一卮酒,彷彿化作雨滴灑落,江南的每個角落都充滿了春天的氣息。
賞析
這首詩描繪了一個祝壽的場景,以壽胡令公爲主題,讚美了胡令公的品德和長壽。詩中運用了豐富的意象和比喻,通過劍光、座上歌聲、海色、酒杯等描繪出了祝壽的熱鬧氛圍。最後一句「江南無地不陽春」表達了祝壽的美好祝願,希望胡令公長壽幸福,生活如同春天般美好。整體氛圍莊重而歡快,展現了祝壽的喜慶氣氛。