(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
斗酒(dǒu jiǔ):指大量飲酒。 不歌不(bù gē bù):不唱歌。 黃金雖我無顏色:黃金雖然沒有顏色。 辨(biàn):分辨。 馬牛:指馬和牛。 插落梅花亂鬢:指插在凌亂的髮鬢中的落梅花。 城雪筋冰樓:城市上覆蓋着雪的冰冷樓閣。 一角忽風天盡黑:一角天空突然颳起狂風,天色變得漆黑。 摶雨:指雨點密集如摶。
翻譯
喝酒怎麼能不醉,醉了就不會不唱歌了吧? 黃金雖然沒有顏色,秋水又有誰能分辨出馬和牛? 笑着把落梅花插在凌亂的髮鬢中,然後看着城市上覆蓋着雪的冰冷樓閣。 突然一角天空颳起狂風,漆黑的天空中萬鴉如雨般飛落在樹枝上。
賞析
這首詩描繪了歲末夜晚下雪的景象,詩人借酒興來表達對美好時光的留戀和對自然景色的讚美。詩中運用了豐富的意象,如黃金無色、城雪筋冰樓等,展現出詩人對大自然的細膩感悟和對生活的熱愛。整首詩情感真摯,意境優美,給人以清新淡雅之感。