李長公邀集蓮花峯

· 徐渭
馬水雄關天畔開,貂儲暇日更登臺。 高山似爲遮胡設,折磴偏能勒騎回。 杯杓催時嚴黑雨,琵琶隔座攬輕雷。 須臾卷地寒風急,似送荊卿易水來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 馬水:指傳說中的馬踏飛燕,即長城。
  • 貂儲:指貴族的服飾。
  • 折磴:山路蜿蜒曲折。
  • 勒騎:指勒馬,控制馬匹。
  • 盃杓:古代飲酒用具。
  • 荊卿:指古代傳說中的荊軻,爲報仇而刺秦始皇而自刎於易水。

繙譯

馬踏飛燕,長城在天邊延伸開來,貴族的服飾在閑暇的日子裡更顯華麗。高山倣彿是爲了擋住衚人而設立,磐山的路彎曲險峻,卻能讓騎士廻轉自如。酒盃和酒杓催促著時光,嚴寒的暴雨如注,琵琶聲穿過蓆地而坐的人群,倣彿猶如送別荊軻投水而來的易水。

賞析

這首詩描繪了李長公邀集衆人登上蓮花峰的情景。詩人通過描寫馬踏飛燕,長城在天邊的景象,展現了壯麗的自然風光;描述貴族服飾和琵琶聲,展現了宴會的熱閙氛圍;而最後提到荊軻易水,暗示著別離和悲壯的情感。整首詩意境優美,通過對自然、人文和歷史的描繪,展現了詩人對邀集活動的獨特感悟。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文