(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
湖上廢寺:湖邊的廢棄寺廟。 莓苔(méi tái):指青苔。 飛錫(fēi xī):指僧人放棄出家。 梅狂客:指癡迷於梅花的遊客。 聞梵樂:聽到佛教音樂。 繞香臺:圍繞着供奉香火的地方。 俛仰:低頭鞠躬。
翻譯
湖邊的廢棄寺廟無人打理,整日門戶敞開,長廊裏靜悄悄地長滿了青苔。不知何年那位飛錫的老僧離去,如今這裏卻來了一位着迷於梅花的遊客。水聲彷彿傳來了梵樂的聲音,疏鬆的樹影依然圍繞着香火臺。人們在塵世中虔誠地頂禮膜拜,這一幕成就了古往今來,何必在昆明還有劫灰呢。
賞析
這首詩描繪了一幅廢棄寺廟的景象,通過對比廢寺的荒涼和來往人羣的虔誠,表現出人世間的變遷和虛無。詩人以古寺廢墟爲背景,通過對廢寺的描寫,表達了對人生滄桑和世事變遷的感慨。在這種對比之下,表現出了一種超脫塵世的意境,引人深思。