雪粉團

· 徐渭
北斗垂天錦帳橫,景陽催妾未雞鳴。 燈昏鏡暗妝無準,糝粉過眉與鼻平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 北鬭:北鬭星,指北鬭七星中的某顆星星。
  • 垂天:掛在天空中。
  • 錦帳:華麗的帳篷。
  • 橫:橫掛。
  • 景陽:指早晨的陽光。
  • 催:催促。
  • 未雞鳴:還未到雞鳴時分。
  • 燈昏:燈光昏暗。
  • 鏡暗:鏡子昏暗。
  • 妝:化妝。
  • 無準:沒有準確的標準。
  • 糝粉:塗抹在臉上的粉。
  • 過眉:超過眉毛。
  • 與鼻平:與鼻子平齊。

繙譯

北鬭星掛在天空的華麗帳篷中橫亙,早晨的陽光催促著我還未到雞鳴時分。燈光昏暗,鏡子也昏暗,化妝時找不到準確的標準,粉黛塗抹過眉毛,與鼻子平齊。

賞析

這首詩描繪了一個女子在早晨化妝的場景。北鬭星掛在天空,預示著夜晚的結束;早晨的陽光逐漸灑進房間,催促著女子還未完成化妝。女子在昏暗的燈光下,鏡子也昏暗,化妝時找不到準確的標準,最終粉黛塗抹過眉毛,與鼻子平齊,展現出一種妝容未完成的狀態。整首詩以細膩的筆觸描繪了女子化妝時的情景,展現出一種細膩而優美的意境。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文