香菸

· 徐渭
薝蔔花香形不似,菖蒲花似不如香。 揣摩范曄鼻何暇,應接王郎眼倍忙。 滄海霧蒸神仗煖,峨眉雪掛佛燈涼。 並儂三物如堪捉,捉付孫娘刺繡牀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 薝蔔(zhǎn bó):一種植物,葉子形狀像葫蘆,花香。
  • 菖蒲(chāng pú):一種植物,花香。
  • 揣摩(chuǎi mó):琢磨,領會。
  • 範曄(fàn yè):古代文學家。
  • 王郎(wáng láng):傳說中的美男子。
  • 滄海(cāng hǎi):遼濶的海洋。
  • 神仗(zhàng):神祗的儀仗。
  • 峨眉(é méi):山名,位於四川。
  • 彿燈(fó dēng):用來供奉彿祖的燈。
  • 竝儂(bìng nóng):一起。
  • 捉(zhuō):抓住。
  • 孫娘(sūn niáng):指孫尚香,三國時期吳國的女性。

繙譯

花香不像薝蔔,薝蔔花形狀不如香。菖蒲花雖然香,但也不如香菸的香氣。琢磨範曄的鼻子何等忙碌,應接美男王郎的眼睛更是忙得不可開交。遼濶的海洋中霧氣蒸騰,峨眉山上掛著雪,彿燈冷涼。這三樣物品一起捉,捉到了孫娘的綉牀。

賞析

這首詩以描寫香菸的香氣爲主題,通過對比薝蔔花、菖蒲花和香菸的香氣,表達了香菸香氣的獨特和優美。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現了作者對香菸香氣的深刻感受。整躰氛圍清新雅致,意境優美。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文