(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 松根:松樹的根部。
- 道士:指脩道脩行的人。
- 幅:一種計量單位,這裡指一幅畫。
- 尚:仍然。
- 黃粱(huáng liáng):古代傳說中的一種美味,也用來比喻虛幻的幸福生活。
- 刳腸(kū cháng):形容極度悲傷或痛苦。
- 酒香:指酒的香味。
繙譯
不負晴朗的天空,沉醉在松根下的道士畫卷中,松花凋零完畢,但依然沉浸在虛幻幸福的夢境裡。夢中有客人來掏我的心腸,卻衹發現其中彌漫著酒的香氣。
賞析
這首詩描繪了一個道士在松根下醉臥的情景,表現了他對世俗生活的超脫和對虛幻幸福的追求。詩中通過“松花落盡尚黃粱”表達了虛幻幸福的短暫和虛幻,而“笑我腸中衹酒香”則暗示了道士內心的超然和超凡脫俗的境界。整首詩意境深遠,寓意豐富,展現了詩人對人生境界的思考和追求。