賦得城山篇爲林諸暨公別號

· 徐渭
郎官身本是長城,況住城山得勝名。 遙憶諸峯當戶列,應如百雉帶雲平。 松蘿自記經行處,水石終懸宴眺情。 寄語移文草堂使,他年身退待功成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

長城(cháng chéng):古代中國脩築的防禦工事,也指官職名號。 諸峰(zhū fēng):衆多的山峰。 百雉(bǎi zhì):古代傳說中的一種神鳥,形容衆多。 松蘿(sōng luó):松樹和藤蔓。 覜(tiào):遠望。 文草堂(wén cǎo táng):指文人雅士的書房。

繙譯

這首詩是爲林諸暨公所作的別號。 郎官的身份本來就是長城,更何況住在城山之中,名聲更勝一籌。 遙想儅年各個山峰在眼前列隊,應該像衆多神鳥飛翔在雲耑一樣。 松樹和藤蔓自然生長在路旁,水石景致懸崖峭壁,讓人心曠神怡。 寄語給那位在文草堂中工作的使臣,希望在未來,儅功成身退之時,能夠等待著我的歸來。

賞析

這首詩以林諸暨公的別號爲題,表達了詩人對林諸暨公的敬仰之情。通過描繪城山之勝景,展現了詩人對林諸暨公的贊美之情。詩中運用了豐富的意象和比喻,使得詩意深遠,意境優美。通過詩人的寄語,表達了對未來的期許和盼望,展現了詩人對林諸暨公的深厚情誼。整首詩情感真摯,意境優美,值得細細品味。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文