寄書京中故人

南北關河又隔年,欲傳書札意茫然。 形容別後看將老,惟有迂疏只似前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

南北關河:指南方和北方的關隘和河流,比喻相隔遙遠。
欲傳書札:想要傳遞書信。
迂疏:形容文字或行爲拘泥陳規,不靈活。

翻譯

寄信給京城裏的老朋友
南方和北方的關隘河流又隔了一年,想要傳遞書信的心意卻很迷茫。
相見別後,看着自己漸漸老去,只覺得文字行爲都變得拘泥陳規,不如從前那般靈活。

賞析

這首詩表達了時光流逝,友情隔閡的感慨。南北關河隔絕了彼此,書信傳遞的意願卻無法實現,形容了心中的孤獨和迷茫。作者在別離後感嘆歲月無情,自己漸漸老去,文字行爲也變得拘泥不靈活,反映了對過去自由奔放時光的懷念和對現實生活的無奈。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文