(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 襄陽:古地名,今湖北省襄陽市
- 守:在這裏指擔任守城的官員
- 張士弘:古代人名
- 習家池:地名,指習家池塘
- 稀:少
- 風致:風采、風度
- 民艱:民衆困苦
翻譯
襄陽的小孩們唱着兒歌,笑着說守城的大人很少出去遊玩。並不是守城的大人缺乏風采,而是人們身處困苦,誰能理解守城的大人的憂愁。
賞析
這首古詩描繪了襄陽守張士弘在習家池邊與當地小孩互動的情景。詩中通過小孩們的歌聲和笑語,展現了守城大人少有閒暇的生活,以及他們內心的孤獨與憂愁。詩人通過這種對比,表達了對守城大人的理解和同情,體現了人情之間的溫暖與感悟。