滿庭芳

玉屑琳霜,雲瑛幽粹,混沌三寶持盈。盈還而已,日月透昆明。□抧圓通昊界,氤氳降、天寶華嬰。於中妙,五陵飛雪,人在水晶城。 靈瑤開古道,神風易御,孰保遐齡。念吾流久視,玄畢終誠。密付丹須換質,從斯致、遊宴華清。金童詔,玉辰宮裏,身屬少微星。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玉屑琳霜:形容霜雪潔白如玉屑。
  • 雲瑛幽粹:雲瑛,指雲中的精華;幽粹,深邃純淨。
  • 混沌三寶:指道教中的精、氣、神。
  • 持盈:保持充盈狀態。
  • 日月透昆明:昆明,指昆明池,這裏比喻日月之光透過雲層。
  • □抧圓通昊界:□抧,字跡不清;圓通,指通達無礙;昊界,指廣闊的天空。
  • 氤氳降:氤氳,形容雲霧繚繞;降,降臨。
  • 天寶華嬰:天寶,指天賜的寶物;華嬰,指美麗的嬰兒,比喻純潔無瑕。
  • 五陵飛雪:五陵,指漢代五個皇帝的陵墓,這裏泛指高遠之地;飛雪,飄落的雪花。
  • 水晶城:比喻清澈透明的境界。
  • 靈瑤開古道:靈瑤,指靈秀的山川;開古道,開闢古老的道路。
  • 神風易御:神風,指神祕的風;易御,容易駕馭。
  • 遐齡:長壽。
  • 吾流久視:吾流,指自己的修行之路;久視,長久地觀察。
  • 玄畢終誠:玄,深奧;畢,完成;終誠,始終如一。
  • 密付丹須換質:密付,祕密傳授;丹須,指煉丹的祕訣;換質,改變本質。
  • 從斯致:從此達到。
  • 遊宴華清:遊宴,遊玩宴飲;華清,指華清池,這裏比喻美好的境地。
  • 金童詔:金童,指仙童;詔,命令。
  • 玉辰宮裏:玉辰,指美好的時光;宮裏,宮中。
  • 身屬少微星:少微星,古代星宿名,這裏指自己屬於高貴的星宿。

翻譯

霜雪潔白如玉屑,雲中的精華深邃純淨,精、氣、神保持充盈。充盈之後,日月之光透過雲層。在廣闊的天空中,雲霧繚繞降臨,天賜的寶物如美麗的嬰兒。其中奧妙,高遠之地飄落的雪花,人在清澈透明的境界中。

靈秀的山川開闢古老的道路,神祕的風容易駕馭,誰能保證長壽。念及自己的修行之路長久觀察,深奧的道理始終如一。祕密傳授煉丹的祕訣以改變本質,從此達到美好的境地。仙童的命令,在美好的時光中,身處宮中,自己屬於高貴的星宿。

賞析

這首作品描繪了一幅超脫塵世的仙境圖景,通過豐富的意象和深邃的語言,表達了作者對道教修行境界的嚮往和追求。詩中「玉屑琳霜」、「雲瑛幽粹」等詞語,展現了仙境的純淨與神祕,而「混沌三寶持盈」、「日月透昆明」等則體現了修行的深邃與博大。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對道教哲理的深刻理解和獨特感悟。

侯善淵的其他作品