(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 暑氣蒸人:形容夏天天氣炎熱,熱氣像蒸籠一樣。
- 四壁:四面牆壁,指室內。
- 通一竅:指通風透氣。
- 盡日:整天。
- 故人:老朋友。
- 天女笑:比喻雷雨前的閃電。
- 蒲葵:一種植物,這裏指蒲扇。
- 脫腕:形容用力扇扇子。
- 蠅蚋:蒼蠅和蚊子。
- 咂肌:叮咬皮膚。
- 安得:怎能得到。
- 杭州買官冰:指在杭州買官方製作的冰塊。
- 涼臥:涼爽地躺着。
- 西湖湖上棹:西湖上的船。
翻譯
夏天的熱氣讓人想要大聲呼喊,四面牆壁的房間裏連一絲風都透不進來。整天都沒有老朋友來訪,想要下雨時只能聽到雷電像天女般的笑聲。蒲扇不停地扇動,手腕都累了,蒼蠅和蚊子叮咬着皮膚,這是誰召喚來的呢?怎樣才能得到杭州官方製作的冰塊,涼爽地躺在西湖上的船中呢?
賞析
這首作品描繪了夏日酷暑中的苦悶與渴望。詩中通過「暑氣蒸人」、「四壁何曾通一竅」等生動描繪了炎熱難耐的環境,而「盡日竟無故人來」則表達了孤獨無助的心情。後兩句通過對蒲扇和蠅蚋的描寫,進一步加深了這種苦悶感。最後,詩人以「安得杭州買官冰,涼臥西湖湖上棹」表達了對涼爽的極度渴望,展現了在酷暑中對一絲清涼的無限嚮往。