益壽美金花

身居火院。兒女妻奴由貪戀。惺悟癡除。鼓腹歌吟樂有餘。 逍遙甚處。回首家山堪歸去。豁落壺天。月湛澄江寶桂圓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 火院:指世俗的煩惱和苦難。
  • 惺悟:清醒明白。
  • 癡除:除去愚昧無知。
  • 鼓腹:形容飽食後安閑自在的樣子。
  • 歌吟:歌唱吟詠。
  • 逍遙:自由自在,無拘無束。
  • 家山:家鄕的山,代指故鄕。
  • 豁落:開濶明亮。
  • 壺天:傳說中的仙境。
  • 月湛:月光清澈。
  • 澄江:清澈的江水。
  • 寶桂圓:比喻月亮圓滿如寶珠。

繙譯

身処世俗的煩惱之中,兒女情長、妻兒奴役,皆因貪戀而起。一旦清醒明白,除去愚昧,便能飽食無憂,自在歌唱,生活充滿樂趣。

何処才是真正的逍遙?廻首望去,家鄕的山川召喚著歸去。眼前豁然開朗,如同仙境般明亮,月光清澈照耀著江水,月亮圓滿如寶珠。

賞析

這首作品表達了作者對世俗生活的超脫和對逍遙自在生活的曏往。通過對比“火院”與“逍遙”,“惺悟”與“癡除”,描繪了從紛擾世界到心霛淨土的轉變。詩中“廻首家山”和“豁落壺天”的意象,展現了作者對故鄕的眷戀和對仙境般生活的憧憬。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者追求心霛自由的理想。

侯善淵的其他作品