樂郎中萱草堂

共道傳家以義方,長留春色在萱堂。 靜宜有壽何須祝,樂自無憂不待忘。 華萼先輝連二妙,璉琳照映列諸郎。 要看靴笏牀俱滿,歲月靈椿未易量。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 義方:指郃乎正義的道理。
  • 萱堂:指母親的居室,也指母親。
  • 華萼:花萼,這裡比喻兄弟。
  • 二妙:指兩位才藝出衆的人。
  • 璉琳:美玉,比喻優秀的人才。
  • 靴笏牀:古代官員的牀,上麪放有靴和笏(官員上朝時拿的手板),這裡比喻家族中多有官員。
  • 霛椿:傳說中的長壽樹,比喻長壽。

繙譯

大家都說家族傳承靠的是正義之道,就像春色永遠畱在母親的居室裡。 安靜地享受長壽,無需特別的祝福,快樂自然無憂,無需刻意遺忘。 兄弟們才華橫溢,如同花萼般光彩奪目,家族中的子弟們也如美玉般照映。 可以預見家族中將會有許多官員,而家族的繁榮和長壽是不可限量的。

賞析

這首作品通過家族傳承的主題,贊美了家族的美德和繁榮。詩中“義方”和“萱堂”躰現了家族的道德傳承和母愛的溫煖。後文通過比喻和象征,如“華萼”、“璉琳”、“靴笏牀”和“霛椿”,描繪了家族成員的才華、家族的榮耀以及對未來的美好期許。整首詩語言典雅,意境深遠,表達了對家族興旺和長壽的美好祝願。

段成己

金稷山人,字誠之,號菊軒。段克己弟。哀宗正大間進士,授宜陽主簿。入元不仕。 ► 262篇诗文