寄盧士行

· 倪瓚
闔閭浦口路依微,笠澤汀邊白板扉。 照夜風鐙人獨宿,打窗江雨鶴相依。 畏途豈有新知樂,老境空思故里歸。 擬問桃花泛春水,船頭浪暖鱖魚肥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 闔閭浦:地名,位於今江蘇省蘇州市。
  • 笠澤:即太湖,位於江蘇省南部。
  • 白板扉:指簡陋的門。
  • 照夜風鐙:指夜晚照明的風燈。
  • 鶴相依:比喻孤獨中的慰藉。
  • 畏途:艱難的旅途。
  • 新知樂:新結識的朋友帶來的樂趣。
  • 桃花泛春水:比喻春天的美好景象。
  • 鱖魚:一種淡水魚,春季最爲肥美。

翻譯

闔閭浦口的小路隱約可見,笠澤邊的小屋門扉簡陋。 夜晚,風燈照亮孤獨的宿處,江雨敲打窗戶,只有鶴爲伴。 艱難的旅途哪有新交的樂趣,年老之時空想回到故鄉。 想要詢問桃花盛開時春水的泛濫,船頭浪花溫暖,鱖魚正肥美。

賞析

這首作品描繪了旅途中的孤獨與對故鄉的思念。詩中,「照夜風鐙人獨宿,打窗江雨鶴相依」生動地表現了夜晚的孤寂和對自然的依賴。後兩句則通過對比「畏途」與「新知樂」,以及「老境」與「故里歸」,深刻表達了詩人對歸鄉的渴望和對旅途艱辛的感慨。結尾的「桃花泛春水,船頭浪暖鱖魚肥」則以春天的生機盎然,寄託了對美好生活的嚮往。

倪瓚

倪瓚

元明間常州無錫人,字元鎮,號雲林居士,又有荊蠻民、幻霞子、曲全叟、朱陽館主等號。博學,好古。有潔癖。家雄於財,四方名士日至其門,居有清悶閣,藏書數千卷,古鼎法書,名琴奇畫陳刊左右,幽迥絕塵。元順帝至正初,忽散家財給親故,未幾兵興,富家悉被禍,而瓚扁舟箬笠,往來太湖及松江三泖間。不受張士誠徵召,逃漁舟以免。入明,黃冠野服,混跡編氓。工詩畫,畫山水意境幽深,以蕭疏見長。與黃公望、王蒙、吳鎮爲元季四家。有《清悶閣集》。 ► 305篇诗文